"Are you going to a rock concert?", the old lady asks me.
I stare at her. She stares back.
"Why?", I ask, but really I want to say something like "Why are you so prejudiced? Why do you assume every young person to be a punk, a rebel, and something entirely different from yourself? Why do you care where I'm going?" - but I don't.
"Well, I just...", her voice trails off, she's clearly embarrassed. I look down on myself. Brown walking trousers, a simple blue T-Shirt, walking boots and then there's the big trekking rucksack next to me. I definitely don't look anything like someone going to a rock concert. Maybe to a music festival, but why would I be wearing the heavy boots for that?
"I'm going walking in the Highlands", I explain, and suddenly the little old lady couldn't be friendlier.
We are standing at Stirling bus station, and we have been doing so for quite some time. The bus is late, 25 minutes, we were told, but I've been here for 45 minutes and there's still no sign of any bus. At some point, I ask at the office, where some really unfriendly people tell me that the bus won't be coming. Oh, and we could have taken that other bus to Oban that left ten minutes ago. Thanks for telling me now.
So I take a bus to Glasgow, and there change for Fort William. The route the Citylink bus takes is stunning; it seems to follow the West Highland Way for quite some time, judging from the amount of people with big rucksacks we are passing. There is still some snow on the mountains around us, not just on Ben Nevis, but also some of the smaller munros.
Having arrived in Fort William (four hours later than planned), I start my search for Piotr's house. I am couchsurfing with Piotr, a really nice guy from Poland, together with a guy from Hong Kong and two Franco-Canadian girls. We have a really nice evening, filled with lots of interesting discussions, and later on we have a barbecue in the midge-surrounded garden. We're all too hungry to wait for the food to be ready, so we just eat the freshly barbecued food while standing around the grill.
Yummy.
Read more about my East Highland Way trip here.
A blog on Scotland, Germany, Canada, Science and Journalism by science journalist Sabine Kurz.
Wednesday, 30 May 2012
Wednesday, 16 May 2012
The teacher
There
are no official statistics on the number of German nationals living
and working in Scotland, but the German consulate in Edinburgh
estimates it at 40,000 people. One of them is Kerstin Pfeiffer, who
is teaching German at Heriott-Watt University in Edinburgh. After
living in Scotland for more than eight years, she has no desire to go
back to Germany. “I am rooted so deeply into Scottish earth now, I
am here to stay,” she explains. She studied English back in
Germany, and did her PhD
in medieval drama at the University of Stirling, while teaching
German at the same time.
When
she first came to Scotland, she planned to stay for a year. But when
the year came to a close, she decided to linger here a little longer.
She likes the openness and relaxed manner of the Scottish people. She
likes how unbureaucratic Scottish life can be. She likes how informal
and welcoming people communicate here. And then there are the
highlands, just half an hour away, where everything is calm and
quiet, where Kerstin Pfeiffer can relax and enjoy the beautiful
Scottish countryside. Now, in her mid-thirties, she feels like there
is nothing that could make her decide to move back to her home town
in Rheinhessen,
a rural wine-growing region in the federal state of
Rhineland-Palatinate.
However,
when asked about her feeling of national identity, she makes it clear
that she is not just from Germany, but, more specifically, from
Rheinhessen. “In our area, local patriotism and pride in our
heritage is still very strong,” Kerstin Pfeiffer explains. She
enjoys being able to speak
her local dialect there without raised eyebrows and pitying glances.
And really, if she has to
identify herself as other than from Rheinhessen,
she would say that she is European. “I only say 'I'm from Germany'
when people abroad ask me about where I come from. It would be too
much explaining otherwise.”
Kerstin
Pfeiffer enjoys living in Scotland. But there is one thing she could
do without. “Sometimes I feel afraid walking home on a Friday
evening because there are so many extremely drunk people on the
streets,” she tells me. Even though she comes from a region
splattered
with vineyards and wineries, the Scottish binge drinking culture is
something she had not seen before.
In
a recent YouGov survey commissioned for the annual Anglo-German
Königswinter conference, 40 percent of Brits and almost as many
Germans questioned thought that the attribute
“drunk” applied to the British population. In stark contrast to
that, only very few individuals thought that German people could be
described in the same way. Germans who had visited Britain in the
past were actually more likely to describe the British as “drunk”
than those who had never been to the UK.
But
other than the fear of drunken Scots, Kerstin Pfeiffer has so far had
nothing but positive experiences in Scotland. Sometimes, when she
tells other people that she's from Germany, they tell her about their
favourite currywurst-stalls
and long nights in a Bavarian
Bierzelt (beer tent).
The student
“I
don't mind the weather,” Johannes says. “Really, I don't. It's
what you make of it.” Johannes Butscher is 22, and has been living
in Scotland for almost two years now. He studies Politics at the
University of Stirling, and is currently running as a Green party
candidate for the local council elections. He chose to study in
Scotland because of the free university education for European
students, and because of the high reputation a British education
enjoys abroad. He is not alone:
Twenty percent of all students in Scotland come from abroad, three
percent more than the British average.
According
to the UK Council for International Student Affairs (UKCISA), there
are currently more than 16,000 German nationals studying in the UK.
The only other European country sending
more students to the UK is the Republic of Ireland.
Germany
has one of the most mobile student populations worldwide, with
students being encouraged to go abroad from an early age. The German
government wants at least half of students to spend a term or more
abroad, and consequently ensures that funding and supportive
programmes are in place. The German Academic Exchange Service (DAAD)
currently sponsors 55,000 individuals a year to give them the
possibility to go abroad during their studies.
Johannes
Butscher likes the Scottish people for their friendly and open
demeanour. “People here still have a sense of pride in their
country, a kind of positive nationalism, and I really enjoy seeing
that,” he says.
Nationalism
is seen with one sceptical and one worried eye in Germany. Even
though the 2006 Football World Cup has had a major impact on national
pride and the confidence to admit it, many Germans still feel
uncomfortable with the black-red-golden flag portrayed anywhere else
than on official buildings. There is a fear of the spark of national
pride growing into something bigger, something fearsome, something,
that has happened once and should not be repeated.
Even
though the younger generations of Germany see this in a more relaxed
way, the suspicion is still there. “Germany is not yet ready for
nationalism,” says
Johannes. Instead of being proud to be German, he is proud to be
European. Like Udo Seiwert-Fauti, Johannes considers himself to be a
citizen of Europe. He shows me his passport. On the cover, it says in
big golden letters Europäische
Union, and in the next line
Bundesrepublik Deutschland,
federal republic of Germany. Even on a passport cover Europe ranks
higher than Germany.
But
even though he feels very European, his standards, he says, are
German. “I grew up with the trains system and bread there, and when
I compare those features of daily life to the ones in Scotland, I
think we can be proud of some of them.” One thing Johannes Butscher
doesn't like about Scotland is the overflowing alcohol consumption.
He puts it down to a lack of confidence. “Here, people seem to need
alcohol to have the courage to be themselves”, he muses. “I think
people here are insecure about their identity, about who they are and
about who they are supposed to be.”
He
misses drinking alcohol in a way that is more about enjoying the
taste than about drinking as much as possible in as little time as
possible. Once he gets started on the things he misses, it's hard for
him to stop. “Think of the food in Germany – it's healthier,
tastier, and not everything is fried. And there's only one tap in the
bathroom instead of two. Things like that make life so much easier.”
The correspondent
A while ago, I wrote an article about three German people living in Scotland for university. It's marked now, so I guess I can publish it here. Say hello to Udo.
Udo
is from Europe. He was born in Europe, he lives in Europe, and he
plans to die in Europe. He is so European
that most British people's hair would stand on end.
For
Udo Seiwert-Fauti, it was just by chance that he was born in Germany.
But while he could not change anything about his place of birth, it
was his decision to spend ten years of his life living in Scotland.
Udo is a journalist. And for some time, he was the only German
journalist reporting from Scotland.
In
1998, the first members for the newly built Scottish parliament were
elected and a whole country was on move towards devolution.
There was a lot of coverage in the British media. There was little to
none by German broadcasters. Udo Seiwert-Fauti, back then working at
a German radio station, saw his chance. He gave in his resignation,
packed up everything and moved to Edinburgh. He had the chance to
experience history being written and he took it.
As
the only German correspondent in Scotland, he had a monopoly on
special relationships. He knew the first Scottish First Minister
Donald Dewar in person, and once he had
entered the parliament building, he was instantly known as the
“German correspondent”. When the Pope came
to Scotland, Udo-Seiwert-Fauti was invited as a Scottish citizen, not
as a German.
For
ten years, Udo Seiwert-Fauti lived in a semi-detached townhouse in
Edinburgh south. He knows the Scots, and he knows the Germans. He has
a unique view on both cultures, and he feels at home both in
Edinburgh, in his village near the French border in Germany, and in
Strasbourg, from where he currently reports.
In
2008, he had to return to Germany mainly due to his financial
situation. But he still returns to Scotland several times each year.
“I'm always looking forward to the friendliness of the Scots. It's
nice when the lady at the checkout has time to actually talk to you.
This never happens to me in Germany.”
A new beginning
This is going to be a blarticle. Do you like that word? I do. It sounds soft and cushy and cute. It sounds like something that can be moulded into many different forms. Perfect.
I am studying Journalism, so I won't always be writing in a - if it exists - blogging style. Instead, a mixture of articles, opinions, experiences, blagging, blogging, bligging. And if you're asking yourself, what does that mean - your best guess is as good as mine.
So, what is it going to be about? Well, I'm German, I feel European, and I live in Scotland. That's a good point to start at, don't you think? I have been living in Britain for three years now. Quite some time to get to know the British. And after living in Stirling for two years, I think I also know the Scottish. At least I think I do. Until I am surprised by something like deep-fried mars bars all over again.
I should probably warn you: There might be mistakes. English isn't my native tongue, and no matter how hard I try, there's always some tiny mistake that slips through the net. So, sorry in advance. Get over it.
I am studying Journalism, so I won't always be writing in a - if it exists - blogging style. Instead, a mixture of articles, opinions, experiences, blagging, blogging, bligging. And if you're asking yourself, what does that mean - your best guess is as good as mine.
So, what is it going to be about? Well, I'm German, I feel European, and I live in Scotland. That's a good point to start at, don't you think? I have been living in Britain for three years now. Quite some time to get to know the British. And after living in Stirling for two years, I think I also know the Scottish. At least I think I do. Until I am surprised by something like deep-fried mars bars all over again.
I should probably warn you: There might be mistakes. English isn't my native tongue, and no matter how hard I try, there's always some tiny mistake that slips through the net. So, sorry in advance. Get over it.
Subscribe to:
Posts (Atom)